| 00:00:15 |
00:00:19 |
سلام، من دومینیک هستم. 19 ساله و اهل
سوئیس هستم. |
| 00:00:19 |
00:00:24 |
سلام، من عمار 22 ساله اهل دبی هستم.
|
| 00:00:24 |
00:00:26 |
سالیسبری شهر انگلیسی قرون وسطائیه،
|
| 00:00:27 |
00:00:30 |
شهری فوق العاده با خونه های جذاب.
|
| 00:00:30 |
00:00:32 |
پیشینه زیادی در سالیسبری وجود داره.
|
| 00:00:32 |
00:00:35 |
زیرا شهری بسیار قدیمی و تاریخیه،
|
| 00:00:35 |
00:00:37 |
خیلی جالبه.
|
| 00:00:40 |
00:00:43 |
دانشکده کاپلان،
اساتید خوبی داره. |
| 00:00:43 |
00:00:45 |
آنها مشتاق کمک به دانشجویان هستند.
|
| 00:00:45 |
00:00:47 |
در طول روز سه کلاس داریم،
|
| 00:00:47 |
00:00:49 |
دو تا صبح،
یکی بعدازظهر، |
| 00:00:49 |
00:00:51 |
و واقعا دوستش دارم.
|
| 00:00:51 |
00:00:54 |
تمام اساتید سالیسبری بسیار شایسته
|
| 00:00:54 |
00:00:55 |
و خیلی با تجربه هستند.
|
| 00:00:55 |
00:00:57 |
تعداد زیادی از اونها سالهای زیادی اینجا
بوده اند. |
| 00:00:57 |
00:00:59 |
همه ما رابطه خیلی خوبی با دانشجویان داریم.
|
| 00:01:00 |
00:01:02 |
غالب کلاس ها دارای
وایتبرد هوشمند هستند. |
| 00:01:02 |
00:01:04 |
خیلی مفیدن برای اینکه دانشجوها
|
| 00:01:04 |
00:01:06 |
از درس لذت ببرند،
|
| 00:01:06 |
00:01:09 |
همچنین به تدریس هم خیلی کمک می کنه.
|
| 00:01:10 |
00:01:11 |
دو تا مرکز مطالعه داریم،
|
| 00:01:11 |
00:01:13 |
یکی در طبقه همکف،
و یکی در طبقه بالا. |
| 00:01:13 |
00:01:15 |
حدود هشت کامپیوتر توی هر کدومش داریم
|
| 00:01:16 |
00:01:18 |
بنابراین تمام دانشجویان به اینترنت دسترسی
دارن. |
| 00:01:18 |
00:01:22 |
اونها همیشه به امکانات "وای فای" در
کاپلان دسترسی دارن. |
| 00:01:22 |
00:01:24 |
اینجا در سالیسبری باغ خیلی بزرگی داریم.
|
| 00:01:25 |
00:01:26 |
ما میز پینگ پنگ کاملا جدیدی داریم
|
| 00:01:26 |
00:01:28 |
اینجا میتونن پینگ پنگ بازی کنند.
|
| 00:01:28 |
00:01:30 |
دانشجویان دوست دارن توی باغ وقت بگذرونن،
|
| 00:01:30 |
00:01:31 |
مکان خارق العاده ایه.
|
| 00:01:32 |
00:01:35 |
دانشجویان دو انتخاب برای مسکن در سالیسبری
دارن. |
| 00:01:35 |
00:01:37 |
یکی اقامت در منزل
و یکی هم خوابگاه. |
| 00:01:39 |
00:01:40 |
یکی از مزایای اقامت در منزل
|
| 00:01:40 |
00:01:43 |
اینه که دانشجویان با یک خانواده انگلیسی
زندگی میکنند |
| 00:01:44 |
00:01:47 |
و به خوبی از اونها مراقبت میشه.
و حال و هوای خانه وطنی رو داره. |
| 00:01:47 |
00:01:49 |
برگشتن از مدرسه به خونه
|
| 00:01:49 |
00:01:53 |
و گپ دوستانه با مادر و خانواده میزبان
خیلی لذت بخشه. |
| 00:01:53 |
00:01:56 |
مادر خانواده میزبان من،
آشپز فوق العاده ایه. |
| 00:01:56 |
00:01:59 |
و خیلی جالبه چون
تمام وقت انگلیسی صحبت میکنی. |
| 00:02:03 |
00:02:07 |
کاپلان برنامه اجتماعی زیادی داره
و بعضی اوقات دانشجویان رو |
| 00:02:07 |
00:02:11 |
به اینجا می یارن که بهش میگن
فرنی کرافتس در نیو فارست. |
| 00:02:11 |
00:02:14 |
زیپ وایرش خیلی بلنده.
|
| 00:02:16 |
00:02:18 |
طنابی دارین که در طول آسمان پرواز میکنید.
|
| 00:02:19 |
00:02:23 |
واقعاً، وقتی که طناب رو دیدم واقعا
ترسیده بودم. |
| 00:02:23 |
00:02:26 |
فکر میکردم اوه، چه اتفاقی قراره بیافته.
|
| 00:02:26 |
00:02:29 |
واقعا مهیجه، این یکی از چیزای مورد علاقه منه.
|
| 00:02:29 |
00:02:31 |
صعودمون رو خیلی خوب انجام دادیم.
|
| 00:02:31 |
00:02:35 |
دیوار حدود 10-12 متر ارتفاع داشت.
|
| 00:02:35 |
00:02:37 |
وقتی موفق می شین احساس فوق العاده ای دارین.
|
| 00:02:38 |
00:02:41 |
بعد از صعود
یه کار عجیب کردیم |
| 00:02:41 |
00:02:47 |
از یه نردبان رفتیم بالا و بعد
باید میپریدیم و یه میله رو میگرفتیم. |
| 00:02:48 |
00:02:52 |
بعد از ظهر تیراندازی داشتیم که واقعا جالب
بود. |
| 00:02:52 |
00:02:53 |
ما روزمون رو تو جنگل گذروندیم
|
| 00:02:54 |
00:02:57 |
مارش مالو رو روی آتیش سرخ کردیم.
|
| 00:02:57 |
00:02:59 |
مارش مالو،
واقعا خوشمزه بود. |
| 00:02:59 |
00:03:02 |
و فکر میکنم واقعاً همه اوقات خوشی داشتند..
|
| 00:03:02 |
00:03:03 |
در سالیسبری پنج رودخونه وجود داره
|
| 00:03:03 |
00:03:05 |
که ما رو از دیگر شهرها متمایز می کنه.
|
| 00:03:05 |
00:03:07 |
یکی از فعالیت هایی که دوست داریم تو
رودخونه انجام بدیم |
| 00:03:08 |
00:03:10 |
اینکه دانشجویان رو به
کایاک سواری ببریم. |
| 00:03:11 |
00:03:13 |
در طول مدت کایاک سواری
دانشجویان |
| 00:03:13 |
00:03:16 |
حیات وحش فوق العاده ای و حومه شهر رو در
سالیسبری می بینند. |
| 00:03:17 |
00:03:19 |
بعضی اوقات دانشکده کاپلان،
|
| 00:03:19 |
00:03:22 |
اونها ما رو به بارهای باستانی انگلستان میبرن
|
| 00:03:22 |
00:03:24 |
و غذای سنتی انگلیسی می خوریم.
|
| 00:03:24 |
00:03:26 |
ماهی و چیپس خوردیم و
واقعا خوشمزه بودن، |
| 00:03:26 |
00:03:29 |
و همه اوقات فوق العاده ای رو با هم
گذروندیم. |
| 00:03:29 |
00:03:32 |
به همه پیشنهاد می کنم بیان اینجا.
|
| 00:03:32 |
00:03:37 |
از زمانی که اومدم کاپلان زبان انگلیسیم
پیشرفت کرده |
| 00:03:37 |
00:03:39 |
و به آینده من کمک میکنه.
|
| 00:03:39 |
00:03:45 |
انگلیسی صحبت کردن برای حرفه و آینده من خیلی
مهمه. |
| 00:03:45 |
00:03:49 |
تحصیل در کاپلان واقعاً به من کمک کرد
انگلیسیم رو تقویت کنم. |
| 00:03:50 |
00:03:52 |
و اوقات خوشی رو اینجا گذروندم.
|
| 00:03:53 |
00:03:57 |
کالج بین المللی کاپلان
www.kaplaninternational.com |