| 00:00:01 |
00:00:03 |
Translation Manager
is a browser-based system |
| 00:00:04 |
00:00:05 |
designed to simplify
the management |
| 00:00:05 |
00:00:08 |
of the subtitling
and translation process. |
| 00:00:08 |
00:00:10 |
By pulling all the separate elements
of the workflow |
| 00:00:10 |
00:00:12 |
into one efficient
management tool, |
| 00:00:12 |
00:00:15 |
Translation Manager offers
significant time and cost savings |
| 00:00:15 |
00:00:18 |
over manual or spreadsheet-based
procedures, |
| 00:00:18 |
00:00:20 |
designed to help you translate, |
| 00:00:20 |
00:00:22 |
not administrate. |
| 00:00:23 |
00:00:25 |
Keeping track of all
the many steps |
| 00:00:25 |
00:00:27 |
involved in ensuring the delivery
of high quality translation |
| 00:00:27 |
00:00:28 |
to your customers |
| 00:00:28 |
00:00:32 |
has traditionally involved extreme
feats of organizational skill. |
| 00:00:33 |
00:00:35 |
The subtitling workflow
from receiving an order |
| 00:00:36 |
00:00:38 |
to delivering the final product
to the customer |
| 00:00:38 |
00:00:41 |
has involved a vast
and complicated array of emails, |
| 00:00:41 |
00:00:48 |
databases, Excel spreadsheets,
FTP sites and invoices. |
| 00:00:50 |
00:00:52 |
Translation Manager
pulls all of this together |
| 00:00:52 |
00:00:55 |
into one centralized location. |
| 00:00:56 |
00:01:00 |
All the emails, scripts and media,
calendars and spreadsheets, |
| 00:01:00 |
00:01:03 |
and customer, employee
and freelance databases |
| 00:01:03 |
00:01:07 |
that you refer to daily
are now all accessible |
| 00:01:07 |
00:01:09 |
through one centralized place. |
| 00:01:10 |
00:01:13 |
With Translation Manager
at the center of your business, |
| 00:01:13 |
00:01:15 |
each person
in the workflow chain |
| 00:01:15 |
00:01:18 |
has the data they require
at their fingertips in real time. |
| 00:01:19 |
00:01:22 |
Each user, whether working
in the office or across the world |
| 00:01:23 |
00:01:25 |
is granted appropriate
access rights |
| 00:01:25 |
00:01:28 |
according to the kind of tasks
they are assigned, |
| 00:01:28 |
00:01:29 |
and can complete their work |
| 00:01:29 |
00:01:32 |
without ever having
to leave the system. |
| 00:01:34 |
00:01:36 |
Translation Manager automates
many of the processes |
| 00:01:37 |
00:01:39 |
that have traditionally
been done manually. |
| 00:01:39 |
00:01:43 |
And with an SQL database at
the heart of Translation Manager, |
| 00:01:43 |
00:01:45 |
everything from customer records
to timesheets |
| 00:01:45 |
00:01:47 |
are efficiently stored
and retrieved. |
| 00:01:49 |
00:01:50 |
As it runs within
your browser, |
| 00:01:50 |
00:01:52 |
there's no need to have
Translation Manager |
| 00:01:52 |
00:01:54 |
installed on your computer. |
| 00:01:54 |
00:01:56 |
And being compatible with
the most widely used web browsers, |
| 00:01:57 |
00:01:59 |
access to your data
is securely available |
| 00:01:59 |
00:02:01 |
from anywhere in the world. |
| 00:02:02 |
00:02:04 |
When an order is received
from a customer, |
| 00:02:04 |
00:02:06 |
an employee inputs the data
into the system |
| 00:02:06 |
00:02:09 |
and uploads the relevant
media files and scripts. |
| 00:02:10 |
00:02:11 |
All the information
pertaining to the order |
| 00:02:12 |
00:02:14 |
is now accessible
through the system. |
| 00:02:16 |
00:02:19 |
Project managers then allocate
tasks to staff |
| 00:02:19 |
00:02:21 |
and assign dates
for their completion. |
| 00:02:22 |
00:02:24 |
And the system
automatically emails people |
| 00:02:24 |
00:02:26 |
to alert them to the fact |
| 00:02:26 |
00:02:28 |
that new tasks
have been assigned to them. |
| 00:02:30 |
00:02:32 |
When translators log in
to Translation Manager, |
| 00:02:32 |
00:02:35 |
they have an instant view
of the tasks they have to complete, |
| 00:02:35 |
00:02:38 |
as well as any messages
they may have received. |
| 00:02:39 |
00:02:40 |
Without having to leave
the system, |
| 00:02:40 |
00:02:44 |
they can then download the files
they need to complete their tasks |
| 00:02:44 |
00:02:46 |
and finally upload
their finished work. |
| 00:02:47 |
00:02:50 |
They can also use the internal
instant messaging system |
| 00:02:50 |
00:02:53 |
to communicate with
the project manager about the task. |
| 00:02:54 |
00:02:56 |
Every version of a file
that is ever uploaded |
| 00:02:56 |
00:02:58 |
to Translation Manager
is saved, |
| 00:02:58 |
00:03:01 |
so managers and administrators
are always able to access |
| 00:03:01 |
00:03:03 |
all versions of files, |
| 00:03:03 |
00:03:06 |
even those that have
apparently been deleted. |
| 00:03:08 |
00:03:10 |
Using the management dashboard, |
| 00:03:10 |
00:03:12 |
general managers can see
at a glance |
| 00:03:12 |
00:03:16 |
an up to the minute display
of the company's orders and income |
| 00:03:16 |
00:03:20 |
for today, this week,
this month and this year. |
| 00:03:22 |
00:03:24 |
Through the use of integrated
price lists and timesheets, |
| 00:03:25 |
00:03:28 |
Translation Manager dramatically
simplifies how customers are charged |
| 00:03:28 |
00:03:31 |
and how suppliers are paid
for the tasks they complete. |
| 00:03:32 |
00:03:34 |
The cost associated
with any task |
| 00:03:34 |
00:03:36 |
are visible during each step
of the process, |
| 00:03:37 |
00:03:38 |
and profit and loss statements |
| 00:03:38 |
00:03:40 |
can be extracted
from the system at any time. |
| 00:03:42 |
00:03:43 |
As each user is granted
access rights |
| 00:03:44 |
00:03:46 |
appropriate to the tasks
they are required to complete, |
| 00:03:46 |
00:03:48 |
everyone's home screen
will show them |
| 00:03:48 |
00:03:51 |
only those menus they require
to do their work. |
| 00:03:54 |
00:03:57 |
Because Translation Manager
automates a huge amount of the work |
| 00:03:57 |
00:03:59 |
that has traditionally
been done manually, |
| 00:03:59 |
00:04:02 |
it drastically reduces
costly management time. |
| 00:04:03 |
00:04:06 |
The system also ensures
that permanent records are kept |
| 00:04:06 |
00:04:08 |
of every step
in the translation process, |
| 00:04:08 |
00:04:12 |
so no script can ever be lost,
file go astray, |
| 00:04:12 |
00:04:14 |
or payment be processed
inaccurately. |
| 00:04:17 |
00:04:18 |
Translation Manager unites |
| 00:04:18 |
00:04:20 |
all the separate elements
of your workflow |
| 00:04:21 |
00:04:23 |
into one secure location, |
| 00:04:23 |
00:04:26 |
resulting in a joined up
and easy to manage process |
| 00:04:26 |
00:04:30 |
freeing up time for you to do
what you do best: |
| 00:04:30 |
00:04:34 |
translate, not administrate. |